Erros de tradução.
Estava eu a ver o filme do 007 na TVI no Domingo durante a tarde quando me deparo com um erro de tradução gritante.
A tradução era a seguinte, "MI6" que se ouvia, mas lia-se "M16". Acho que a diferença entre um número e uma letra é grande, mas pelos visto, alguem não se importou.
É claro que erros há muitos e há traduções muito dificeis, mas este não pude deixar de postar aqui.
A tradução era a seguinte, "MI6" que se ouvia, mas lia-se "M16". Acho que a diferença entre um número e uma letra é grande, mas pelos visto, alguem não se importou.
É claro que erros há muitos e há traduções muito dificeis, mas este não pude deixar de postar aqui.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home